|
作業(yè)場所安全使用化學(xué)品公約作業(yè)場所安全使用化學(xué)品公約 目 錄 第一部分 范圍和定義 第二部分 總則 第三部分 分類和有關(guān)措施 第四部分 識別 第五部分 工人的義務(wù) 第六部分 工人及其代表的權(quán)利 第七部分 出口國的責(zé)任 經(jīng)國際勞工局理事會召集,于 1990 年 6 月 6 日在日內(nèi)瓦舉行第 77 屆會議,并注意到有關(guān)的國際勞工公約和建議書,特別是 1971 年苯公約和建議書、1974 年職業(yè)病公約和建議書、1977 年工作環(huán)境(空氣污染、噪音的震動)公約和建議書、1981 年職業(yè)安全衛(wèi)生公約和建議書、1985 年職業(yè)衛(wèi)生設(shè)施公約和建議書、1986 年石棉公約和建議書,以及作為 1964 年工傷津貼公約附件、1980 年經(jīng)修訂的職業(yè)病清單,并注意到保護工人免受化學(xué)品的有害影響同樣有助于保護公眾和環(huán)境,并注意到工人需要并有權(quán)利獲得他們在工作中使用的化學(xué)品的有關(guān)資料,并考慮到通過下列方法預(yù)防或減少工作中化學(xué)品導(dǎo)致的疾病和傷 害事故的重要性: (a)保證對所有化學(xué)品的評價以確定其危害性, (b)為雇主提供一定機制,以從供貨者處得到關(guān)于作業(yè)中使用的化學(xué)品的資料,這樣他們能夠?qū)嵤┍Wo工人免受化學(xué)品危害的有效計劃, (c)為工人提供關(guān)于其作業(yè)場所的化學(xué)品及適當防護措施的資料,這樣他們能有效地參與保護計劃, (d)確定關(guān)于此類計劃的原則,以保證化學(xué)品的安全使用,并認識到在國際勞工組織、聯(lián)合國環(huán)境計劃署和世界衛(wèi)生組織之間,以及與聯(lián)合國糧食和農(nóng)業(yè)組織及聯(lián) 合國工業(yè)發(fā)展組織就國際化學(xué)品安全計劃進行合作的需要,并注意到這些組織制訂的有關(guān)文件、規(guī)則和使用指南,并經(jīng)決定采納本屆會議議程第五項關(guān)于作業(yè)場所安全使用化學(xué)品的某些提議,并經(jīng)確定這些提議應(yīng)采取國際公約的形式,于 1990 年 6 月 25 日通過以下公約,引用時得稱之為 1990年化學(xué)品公約。 第一部分 范圍和定義第一條 1、本公約適用于使用化學(xué)品的所有經(jīng)濟活動部門。 2、凡批準本公約的會員國主管當局,經(jīng)與最有代表性的有關(guān)雇主組織和工人組織協(xié)商,及在評價所包含的危害和應(yīng)采取的保護措施的基礎(chǔ)上: (a)準許某些特殊經(jīng)濟活動部門、企業(yè)或產(chǎn)品在下列情況中免于實施本公約或其若干條款; (Ⅰ)存在實質(zhì)性特殊問題; (Ⅱ)依照國家法律或?qū)嵺`提供的全部保護不低于完全實施本公約各項條款所構(gòu)成的保護; (b)制定專門規(guī)定,以保護那些泄露給競爭對手可能對雇主的經(jīng)營造成損害的機密資料,但是,只要工人的安全和健康不因此而受到損害。 3、本公約不適用于其在正;蚝侠砜深A(yù)見條件下的使用不造成工人接觸有害化學(xué)品的物品。 4、本公約不適用于各類有機物,但適用于有機物衍生的化學(xué)品。 第二條 就本公約而言: (a)“化學(xué)品”一詞系指各類化學(xué)原素和化合物,及其混合物,無論其為天然或人造; (b)“有害化學(xué)品”一詞包括根據(jù)第六條被分類為有害,或有適當資料指明其為有害的任何化學(xué)品; (c)“作業(yè)場所使用化學(xué)品”一詞系指可能使工人接觸化學(xué)制品的任何作業(yè)活動,包括: (Ⅰ)化學(xué)品的生產(chǎn); (Ⅱ)化學(xué)品的搬運; (Ⅲ)化學(xué)品的貯存; (Ⅳ)化學(xué)品的運輸; (Ⅴ)化學(xué)品廢料的處置或處理; (Ⅵ)因作業(yè)活動導(dǎo)致的化學(xué)品的排放; (Ⅶ)化學(xué)品設(shè)備和容器的保養(yǎng)、維修和清潔; (d)“經(jīng)濟活動部門”一詞系指雇用工人的所有部門,其中包括公共服務(wù)機構(gòu); (e)“物品”一詞系指在生產(chǎn)過程中形成特定形狀或結(jié)構(gòu)型,或以原始形狀存在的一種物質(zhì),其在 這種形態(tài)下,該物體的用途全部或部分地取決于其形狀或構(gòu)型; (f)“工人代表”一詞系指根據(jù) 1971 年工人代表公約被國家法律或慣例所承認的人員。 第二部分 總 則第三條 應(yīng)就為使本公約各項規(guī)定生效所采取的措施與最有代表性的有關(guān)雇主組織和工人組織進行協(xié)商。 第四條 會員國應(yīng)依照國家條件和慣例并經(jīng)與最有代表性的雇主組織和工人組織協(xié)商,制定和實施一項有關(guān)作業(yè)場所安全使用化學(xué)品政策,并進行定期檢查。 第五條 如在安全和健康方面認為適當,主管當局應(yīng)有權(quán)禁止或限制某些有害化學(xué)品的使用,或要求在使用此種化學(xué)品時事先通知主管當局并得到批準。 第三部分 分類和有關(guān)措施第六條 分類制度 1、應(yīng)由主管當局,或經(jīng)主管當局批準或認可的機構(gòu),根據(jù)國家或國際標準,建立適當?shù)闹贫然驅(qū)iT標準,以按照其固有的對健康和身體的危害方式和程度對所有化學(xué)品進行分析,并對確定化學(xué)品是否有害所需的有關(guān)資料進行評價。 2、通過以其各種化學(xué)品固有危害為基礎(chǔ)進行的評價,確定兩種或多種化學(xué)品的危害特性。 3、在運輸時,此種制度和標準應(yīng)考慮關(guān)于危險品運輸?shù)穆?lián)合國建議書。 4、分類制度及其實施應(yīng)逐步推廣。 第七條 標簽和標識 1、所有化學(xué)品應(yīng)加以標識以表明其特性。 2、有害化學(xué)品應(yīng)以易于為工人理解的方式另外加貼標簽,以便提供關(guān)于其分類,其具有的危害以及應(yīng)遵循的安全預(yù)防措施的基本資料。 3、(1)應(yīng)由主管當局,或經(jīng)主管當局批準或認可的機構(gòu),根據(jù)國家或國際標準,依照本條第 1 和第 2款做出對化學(xué)品加以標識或加貼標簽的要求。 (2)在運輸時,此種要求應(yīng)考慮聯(lián)合國關(guān)于危險品運輸?shù)慕ㄗh書。 第八條 化學(xué)品安全使用說明書 1、對于有害化學(xué)品,應(yīng)向雇主提供化學(xué)品安全使用說明書,其中應(yīng)列明其特性、供貨人、分類、危害、安全防預(yù)措施和應(yīng)急處置方法的基本資料。 2、應(yīng)由主管當局,或經(jīng)主管當局批準或認可的機構(gòu),根據(jù)國家或國際標準,制訂關(guān)于編制化學(xué)品安全使用說明書的標準。 3、化學(xué)品安全使用說明書中用于識別化學(xué)品的化學(xué)或通用名稱應(yīng)與標簽上使用的名稱一致。 第九條 供貨人的責(zé)任 1、化學(xué)品供貨人,無論是制造商,進口商或經(jīng)銷商,均應(yīng)保證: (a)已在了解其特性和對現(xiàn)有資料進行查詢的基礎(chǔ)上,根據(jù)第六條對這些化學(xué)品進行分類,或已根據(jù)下列第 3 款對其進行評價; (b)根據(jù)第七條第 1 款對這些化學(xué)品加以標識以表明其特性; (c)根據(jù)第七條第 2 款對其提供的有害化學(xué)品加貼標簽; (d)根據(jù)第八條第 1 款為這些有害化學(xué)品編制化學(xué)品安全使用說明書并提供給雇主。 2、有害化學(xué)品的供貨人應(yīng)保證,在得到新的適當安全衛(wèi)生資料時,以符合國家法律和實踐的方法編制經(jīng)修訂的標簽和化學(xué)品安全使用說明書并提供給雇主。 3、未根據(jù)第六條進行分類的化學(xué)品的供貨人,應(yīng)在對現(xiàn)有資料進行查詢的基礎(chǔ)上,對其供應(yīng)的化學(xué)品進行識別并對其成份進行評價以確定其是否為有害化學(xué)品。 第四部分 雇主的責(zé)任第十條 識別 1、雇主應(yīng)保證作業(yè)場所使用的所有化學(xué)品均按第七條的要求加貼標簽或加以標識,化學(xué)品安全使用說明書已按第八條的要求提供并可供工人及其代表使用。 2、收到尚未按第七條要求加貼標簽或加以標識,或尚未按第八條要求提供化學(xué)品安全說明書的化學(xué)品的雇主,應(yīng)從供貨人或其他合理的可能來源處獲得有關(guān)資料,在未獲得此種資料前不應(yīng)使用此種化學(xué)品。 3、雇主應(yīng)保證所使用的化學(xué)品都是根據(jù)第六條進行分類的,或根據(jù)第九條第 3 款進行識別或評價的,并根據(jù)第七條加貼標簽或加以標識的化學(xué)品,同時需要保證在使用前采取必要的預(yù)防措施。 4、雇主應(yīng)參照適當?shù)幕瘜W(xué)品安全使用說明書對作業(yè)場所使用的有害化學(xué)品進行登記。所有有關(guān)工人及其代表都能查閱此種登記冊。 第十一條 化學(xué)品的轉(zhuǎn)移 雇主應(yīng)保證在將化學(xué)品轉(zhuǎn)移到其他容器或設(shè)備中時,以一定方式對其內(nèi)容加以列明,以使工人明了其特性、以及有關(guān)的危害和應(yīng)遵守的安全措施。 第十二條 接觸雇主應(yīng): (a)保證工人接觸化學(xué)品的程度不超過主管當局、或經(jīng)主管當局批準或認可的機構(gòu),根據(jù)國家或國際標準制訂的用于評估和控制作業(yè)環(huán)境的接觸限值或其他接觸標準; (b)評價工人接觸有害化學(xué)品的情況; (c)在對保障工人安全和健康屬必要或經(jīng)主管當局決定時,監(jiān)測并記錄工人接觸有害化學(xué)品的情況; (d)保證對工作環(huán)境和使用有害化學(xué)品工人的接觸情況的監(jiān)測記錄按主管當局規(guī)定的期限加以保存及可供工人及其代表使用。 第十三條 操作控制 1、雇主應(yīng)對作業(yè)場所中使用化學(xué)品所造成的危險進行評價,并通過適當?shù)霓k法,包括下列方法使工人避免這些危險: (a)選用可將危險消除或減到最低程度的化學(xué)品; (b)選用可將危險消除或減到最低程度的技術(shù); (c)使用適當?shù)墓こ炭刂拼胧?/p> (d)采用可將危險消除或減到最低程度的工作制度和實際做法; (e)采取適當?shù)穆殬I(yè)衛(wèi)生措施; (f)在依靠上述措施仍不足的情況下,免費向工人提供并適當保養(yǎng)個人防護裝備和服裝,并采取措施保證其使用。 2、雇主應(yīng): (a)限制接觸有害化學(xué)品以保護工人的安全與健康; (b)提供急救; (c)做好處置緊急情況的安排。 第十四條 處置 對不再需要的有害化學(xué)品和可能殘留有害化學(xué)品的空容器,應(yīng)依照國家法律和慣例以一定方式加以處理或處置,以將其對安全和健康,以及環(huán)境的危害加以消除或減到最低程度。 第十五條 資料和培訓(xùn) 雇主應(yīng): (a)通知工人所接觸作業(yè)場所使用的化學(xué)品有關(guān)的危害; (b)指導(dǎo)工人如何獲得和使用就標簽和化學(xué)制品安全使用說明書所提供的資料; (c)按照化學(xué)品安全使用說明書以及關(guān)于作業(yè)場所的專門資料,編制工人作業(yè)須知,如適宜應(yīng)采用書面形式; (d)對工人經(jīng)常進行作業(yè)場所安全使用化學(xué)品方面應(yīng)遵循的做法和程度的培訓(xùn)。 第十六條 合作 雇主在履行其責(zé)任時,應(yīng)盡可能在作業(yè)場所安全使用化學(xué)品方面與工人及其代表密切合作。第五部分 工人的義務(wù) 第十七條 1、在雇主履行其責(zé)任時,工人應(yīng)盡可能與其雇主密切合作,并遵守與作業(yè)場所安全使用化學(xué)品有關(guān)的所有程序和做法。 2、工人應(yīng)采取一切合理步驟將作業(yè)場所使用化學(xué)品對他們自己以及他人的危險加以消除或減到最低程度。 第五部分 工人及其代表的權(quán)利第十八條 1、工人應(yīng)有權(quán)在有正當理由確信存在對其安全或健康的緊迫和嚴重危險的情況下,從使用化學(xué)品造成的危險中撤離,并應(yīng)立即報告其上級主管。 2、根據(jù)前款規(guī)定從危險中撤離或行使本公約規(guī)定的任何其他權(quán)利的工人應(yīng)受保護以免遭不適當?shù)拇觥?/p> 3、有關(guān)工人及其代表應(yīng)有權(quán)獲得: (a)關(guān)于作業(yè)場所使用的化學(xué)品的特性、此種化學(xué)品的有害成份、預(yù)防措施、教育和培訓(xùn)的資料; (b)標簽和標識包含的資料; (c)化學(xué)品安全使用說明書; (d)本公約要求加以保存的任何其他資料。 4、在某種化學(xué)混合物的成份的特殊性性向競爭者透露可能對雇主的經(jīng)營造成損害的情況下,雇主在提供上述第 3 款要求的資料時,可以根據(jù)第一條第 2 款(b)由主管機關(guān)批準的方式對該種特性予以保密。 第六部分 出口國的責(zé)任第十九條 在某出口化學(xué)品的會員國因工作安全和健康原因全部或部分禁用有害化學(xué)品的情況下,此種禁用的事實和原因應(yīng)由該出口會員國通知進口化學(xué)品的國家。 第二十條 本公約的正式批準書應(yīng)送請國際勞工局長登記。 第二十一條 1、本公約應(yīng)僅對其批準書已經(jīng)局長登記的國際勞工組織會員國有約束力。 2、本公約應(yīng)自兩個會員國的批準書已經(jīng)局長登記之日起 12 個月后生效。 3、此后,對于任何會員國,本公約應(yīng)自其批準書已經(jīng)登記之日起 12 個月后生效。 第二十二條 1、凡批準本公約的會員國,自本公約初次生效之日起滿 10 年后可向國際勞工局局長通知解約,并請其登記。此項解約通知書自登記之日起滿 1 年后始得生效。 2、凡批準本公約的會員國,在前款所述 10 年期滿后的 1 年內(nèi)未行使本條所規(guī)定的解約權(quán)利者,即須再遵守 10 年,此后每當 10 年期滿,可依本條的規(guī)定通知解約。 第二十三條 1、國際勞工局長應(yīng)將國際勞工組織各會員國所送達的一切批準書和解約通知書的登記情況,通知本組織的全體會員國。 2、局長在將所送達的第二份批準書的登記通知本組織的各會員國時,應(yīng)提請本組織各會員國注意本公約開始生效的日期。 第二十四條 國際勞工局長應(yīng)將他按照以上各條規(guī)定所登記的一切批準書和解約通知書的詳細情況,按照《聯(lián)合國憲章》第 102 條的規(guī)定,送請聯(lián)合國秘書長進行登記。 第二十五條 國際勞工局理事會在必要時,應(yīng)將本公約的實施情況向大會提出報告,并審查應(yīng)否將本公約的全部或部分修訂問題列入大會議程。 第二十六條 1、如大會通過新公約對本公約作全部或部分修訂時,除新公約另有規(guī)定外,則: (a)如新修訂公約業(yè)已生效,盡管有上述第二十二條的規(guī)定,會員國對新修訂公約的批準應(yīng)立即構(gòu)成對本公約的廢止。 (b)自新修訂公約生效之日起,本公約應(yīng)即停止接受會員國的批準。 2、對于已批準本公約而未批準修訂公約的會員國,本公約以其現(xiàn)有的形式和內(nèi)容,在任何情況下仍應(yīng)有效。 第二十七條 本公約的英文本和法文本同等為準 |